На родном языке. Как многонациональное Оренбуржье сохраняет народную речь?

Русский язык родной далеко не для всех жителей Оренбуржья.

Национальные языки все еще преподают в оренбургских школах, но дальше семей они не распространяются. © / Руслан Ишмухаметов / АиФ

На территории Оренбуржья проживает больше 120 национальностей, но мало кто слышал, как звучат мордовский или чувашский языки. Где и когда в Оренбургской области говорят на родном наречии и кто сохраняет национальную речь, выяснял корреспондент «АиФ Оренбург».

По учебникам и без них

Оренбурженка Валентина Рубцова родилась и всю юность прожила в Курманаевском районе. В небольшом селе Ромашкино половина населения свободно говорит на чувашском языке, вторая половина, живущая за рекой по традиции зовется русской и совершенно не знает национального языка. В поиске общего языка. «Я не позволю, чтобы зритель вышел оскорбленным».

«В моей семье все говорили на чувашском - мама, папа, я и брат, - рассказывает Валентина Юрьевна. - Мне 55 лет, а вот поколение младше уже практически ничего не знают на родном языке. В школе нам его не преподавали, там все и всегда говорили на русском. Но нам никто не запрещал разговаривать на родном. Наверно, поэтому у нас язык сохранился».

Двоюродные братья Валентины чуть старше нее и проживали в соседней деревне, которая теперь находится на территории Самарской области. Они вспоминают, что когда только начали ходить в школу, то первые года два у них был урок родного языка. Были учебники, по которым ребята читали на чувашском, учили алфавит и, конечно, разговаривали. Но продлилось это недолго. В скором времени чувашский как школьный предмет исчез, его полностью заменил русский.

Несмотря на это, в семье язык сохранили, до сих пор Валентина Юрьевна с удовольствием поет песни на чувашском, когда приезжает в гости в родное село. К сожалению, она стала последним носителем родного языка в семье.

«Наши дети каждое лето проводили у бабушки, уже недели через две они начинали понимать, о чем говорят местные жители, хотя сами языком не владели, - рассказывает Валентина Рубцова. - С дочерьми мы выучили несколько песен на чувашском, но на этом их познания заканчиваются. Было время, когда они спрашивали меня, почему я не научила их говорить на своем родном языке. Но как, а главное для чего это было делать, я не знаю. В то время в школах его не преподавали, даже те, кто всю жизнь рос в нашем селе, прекращали говорить на нем. А главное, у меня не было навыка того, как передать его детям, ведь я учила его не по учебникам, да и муж у меня русский, поддержать разговор с нами не смог бы. Вот и не было цели передавать язык».

Говорить на родном не стыдно

«В советское время было принято разговаривать только на русском языке, - вспоминает кандидат филологических наук, доцент кафедры современного русского языка, риторики и культуры речи ОГПУ Назира Пирманова . - Если ты приезжал из союзных республик в Россию, то в обществе надо было говорить только на русском».

Назира Пирманова вспоминает, что ей, как носителю казахского языка, удавалось поговорить на родном наречии только в кругу семьи. Кроме того, существовало негласное правило - казахи, которые родились на территории России, говорили на русском, а те, кто жил в Казахстане - на родном.

«Если вдруг в транспорте или в магазине кто-то слышал татарский, башкирский или любой другой национальный язык, на этих людей косились с недоверием, - говорит она. - Подразумевалось, что эти люди кого-то обсуждают или говорят что-то такое, чего не должны слышать другие. Это считалось неприличным и даже осуждалось в обществе.

После того, как распался Советский Союз, республики снова вспомнили о своей национальной идентичности. Сегодня там появилась обратная проблема - не хватает учителей русского, зато на родном говорят все и повсюду». Родные корни. Зачем люди во всем мире изучают редкие языки?

«Сейчас в том же автобусе можно свободно говорить на родном языке, это практически никого не задевает, - продолжает Назира Исеновна. - К другим языкам стали относиться толерантнее, знать и говорить на них теперь даже почетно, что не может ни радовать. Изучать языки нужно, они помогают развивать гибкость ума. Кроме того, через понимание языка легко выстраивается коммуникация с представителями другой культуры, действительно проще находить общий язык».

Соседство культур

Как рассказали в Оренбургском областном педагогическом университете, сегодня на территории области функционирует порядка 12 национальных школ, в которых сохраняется преподавание родного языка и литературы. Кроме того, в регионе стали больше внимания уделять национальным культурам. Один из последних ярких примеров - учреждение Дня народов Оренбуржья, который в этом году впервые отпраздновали 8 сентября. Это большой праздник различных культур и народов, проживающих на нашей территории.

Еще один пример, фестиваль «Многонациональное Оренбуржье», который родился в стенах педуниверситета, но уже давно вышел за его пределы. Студентам и молодежи сегодня все интереснее узнавать, кто живет рядом с ними, какие обычаи и традиции хранят эти народы, на каком наречии изъясняются. Да и ни для кого не секрет, что в Оренбургской области чтят традиции многих народов - русские с удовольствием поздравляют мусульман с Курбан-байрамом, татары разделяют праздничный пасхальный стол с православными. Что говорить, в таком проникновении культур, видимо, и кроется секрет мирного соседства более сотни национальностей на одной территории.

У нас больше похожего, чем различий

Ольга Косянова, декан филологического факультета ОГПУ, доктор педагогических наук:

«Раньше в нашем университете шел набор педагогов родного языка, но вот уже лет семь как его закрыли, потому что он перестал пользоваться спросом.

Сегодня родные языки сохраняются только в семьях. Отчасти это происходит из-за того, что в нашей стране только дин государственный язык, а значит, нет необходимости в обязательном порядке изучать какие-то другие. В прошлом году к нам приходили представители региональной власти, спрашивали, возможно ли на нашей базе готовить переводчиков с татарского и башкирского языков. Мы готовы работать, да и молодежь сегодня тянется к своим корням, наверняка, мы смогли бы набрать немало желающих изучать родной язык, но нет госзаказа на такие кадры. Даже если студенты получат такое образование, им просто негде будет работать, максимум они смогут уехать в национальные республики и устроиться там, но тогда нет смысла учиться здесь, можно сразу перебираться туда. Поэтому сегодня социальные условия решают больше, чем желание и стремление к сохранению своей культуры. А вообще сохранять национальные языки нужно, они отражают все многообразие культур, которое соединилось на российской земле. Если изучать языки, то можно увидеть, что у нас гораздо больше похожего, чем различий».

Язык не должен быть факультативом

Растам Абдуллаев, художественный руководитель Оренбургского государственного татарского драматического театра имени Мирхайдара Файзи:

«Сейчас в регионах, где компактно проживают татары, очень стараются не потерять исконный язык. Но работа идет не такими темпами, какими хотелось бы. Некоторые думают, зачем голову морочить, все равно он не нужен в делах, на работе. Поэтому детей особо не учат. Многие люди среднего возраста больше говорят на русском языке, даже дома. Ребенок растет, не слыша языка, и мыслит по-русски, татарский язык ему не так близок. Это, к сожалению, проблема национальных языков. Есть какие-то подвижки, но до тех пор, пока этот язык не будет востребован в жизни, будет оставаться факультативом, мы не сможем добиться чего-то значительного. Я разговаривал на татарском только дома, учился в русской школе, но, когда решил стать артистом национального театра, понадобилось его выучить. К сожалению, язык потихонечку пропадает, культура размазывается… Россия же и уникальна своим многообразием национальностей, сумевших жить дружно. Это нужно поддерживать, чтобы не растерять. Хотелось бы, чтобы люди тянулись к своей культуре и интересовались традициями».

 
По теме
Преподаватель факультета филологии и журналистики ОГУ Ирина Просвиркина награждена медалью имени Е. И. Мотиной — известного учёного в области методики преподавания русского языка как иностранного.
27.12.2017
191118-401.JPG - Министерство образования 17 ноября министерством образования области совместно с муниципалитетами во всех городах и районах Оренбуржья проведена ежегодная региональная акция «Родители сдают ЕГЭ».
19.11.2018
 
В Оренбурге открылся I областной форум учителей начальных классов - Правительство Оренбургской области Около тысячи лучших учителей начальных классов Оренбуржья встретились 19 ноября на первом областном форуме, чтобы обменяться опытом и обсудить актуальные вопросы педагогической науки и практики.
19.11.2018
Открытое первенство МО «город Бугуруслан» по спортивной аэробике, посв... - Бугурусланский медколледж Открытое первенство МО «город Бугуруслан» по спортивной аэробике, посвященное «Дню матери» Приняли участие команды девушек из школ и ССУЗов города Бугуруслан.
19.11.2018
 
Объявление о вручении дипломов выпускникам отделения непрерывного и до... - Оренбургский филиал МГЮА им. О.Е. Кутафина Вниманию выпускников 4 курса заочной формы (ускоренного обучения на базе СПО) отделения непрерывного и дополнительного образования.
19.11.2018
Команда детского оздоровительного лагеря «Лесные поляны» г. Орска приняла участие во Всероссийском конкурсе эффективных технологий воспитания обучающихся «Воспитай патриота».
19.11.2018
«Каждый народ – художник» - ОГПУ Пятый год подряд кафедра художественно-эстетического воспитания ИДиНО совместно с отделом «Парадокс»МБУДО «Дворец творчества детей и молодежи» проводит городскую олимпиаду по изобразительному искусству среди учащихся общ
19.11.2018 ОГПУ
У нас, одиннадцатиклассников из школы № 37, жизнь кипит ключом. Мы успеваем не только готовиться к ЕГЭ и участвовать в школьных мероприятиях.
14.11.2018 Орская хроника
13 ноября завершится прием заявок от орчан, желающих участвовать в акциях «Родители сдают ЕГЭ» и «Родители сдают ОГЭ».
12.11.2018 Орская хроника
День рождения первого губернатора Оренбургского края - ОГПУ Студенты исторического факультета в содружестве с Оренбургской областной библиотекой творчески отметили очень важную для региональной истории дату – 325-летие со дня рождения нашего первого губернатора, Ивана Ивановича Неплюева.
19.11.2018 ОГПУ
В городском выставочном зале открылась персональная выставка гайского художника, члена Орского отделения Союза художников России Сергея Зозули, которая посвящена его 60-летнему юбилею.
18.11.2018 Орская Газета
Творчество группы Queen оставило заметный след в мировой культуре. Поэтому не удивительно, что многие фанаты этого музыкального коллектива с нетерпением ждали выхода на широкий экран фильма «Богемская рапсодия» (18+).
18.11.2018 Орская Газета
Современный мир неразрывно связан с прогрессом. Еще несколько десятилетий назад мы не знали, что такое сенсорные телефоны, в наших домах стояли телевизоры с массивными кинескопами, а на полках – множество книг.
19.11.2018 Орская хроника
Победа воли - Вечерний Оренбург Елена Шкатова В областном центре подходит к концу юбилейная, XXV спартакиада города Оренбурга среди лиц с ограниченными возможностями здоровья.
19.11.2018 Вечерний Оренбург
Кожаный мяч многие десятилетия вызывает огромный интерес у орчан, футбол имеет свою историю, которая уходит в 30-е годы прошлого столетия.
17.11.2018 Орская Газета
ХК «Южный Урал», выступающий в регулярном чемпионате Высшей хоккейной лиги, завершил очередную серию домашних игр.
19.11.2018 Орская хроника
Ситуация с состоянием дел на ООО «Птицефабрика «Родина» Сорочинского городского округа находится на постоянном контроле Правительства Оренбургской области.
19.11.2018 Правительство Оренбургской области
              В связи с выводом в ремонт электрооборудования «Оренбургских коммунальных электрических сетей», будут произведены плановые отключения электроэнергии в г. Кувандыке  20.11.18 г. с 11-00 до 13-00 ул.
19.11.2018 Кувандыкский городской округ
За период с 12 по 18 ноября 2018 года , на территории Оренбургской области зарегистрировано 56 пожаров, на которых погибло 3 человека и 7 человек получили травмы различной степени тяжести.
19.11.2018 МЧС Оренбургской области